作业帮 > 英语听力 > 教育资讯

英语听力材料:廉价智能手机的崛起[1]

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2018/10/19 17:35:13 英语听力
英语听力材料:廉价智能手机的崛起[1]英语听力
【网络综合 - 英语听力】
★无忧考网英语听力频道为大家整理的英语听力材料:廉价智能手机的崛起。更多阅读请查看本站英语听力频道。

Mobile phones
手机

The rise of the cheap smartphone

廉价智能手机的崛起

As smartphones reach the masses, a host of vendors are eager to serve them

智能手机普及化,大小手机厂商开始在低端市场兵戎相向

NEXT month Britons will have yet more smartphones to choose from, when devices from Wiko, a two-year-old French company, go on sale. Wiko will be hoping that its phones, which in France start at around 70, prove as popular across the Channel as at home. In 2013 nearly 7% of French first-time smartphone-buyers plumped for a Wiko, says Carolina Milanesi of Kantar Worldpanel, a research firm. In early 2014 the firm claims to have been the second-biggest vendor in France.

下个月,英国人民将有更多的智能手机可供选择,因为下个月Wiko的产品就要在英国上市销售了。Wiko是法国的一家成立仅两年的公司,它的产品在法国的最低售价只有70欧元。Wiko希望能够在英国可以复制它在本土的成功。据市场调研公司Kantar Worldpanel的卡罗琳娜·米兰内塞称,在2013年,在法国首次购买的智能手机的人群中,7%选择了Wiko。今年年初,Wiko宣称其已成为法国第二大的手机厂商。

Wiko is not alone. In both rich countries and poor ones, cheaper smartphone brands are making inroads. Demand for pricey phones, mainly in developed economies, is slowing, but that for less expensive devices is booming. People buying their first smartphones today, perhaps to replace a basic handset, care less about the brand and more about price than the richer, keener types of a few years ago.

Wiko并不是个例。无论是在发达国家还是发展中国家,廉价手机品牌正在大举进军。对高价位手机的需求正在减缓,而对中低价位手机的需求正在急剧增长。现在才开始购买智能手机的人们,可能原来使用的也只是简单的功能机,所以比起前几年富人、极客们关注的品牌,他们更关注的是价格。

They are likely to pay less for a nice new smartphone than they did for their shabby old device, because the cost of making smartphones has tumbled. Vendors can buy standardised processors which chip designers such as America's Qualcomm, the market leader, and competitors such as Taiwan's MediaTek or China's Spreadtrum are scrapping furiously to provide in ever-rising quality at ever-lower prices. They choose cameras, screens and so forth to wrap aroun英语听力